vs 

QUICK ANSWER
"Naranja" is a noun which is often translated as "orange", and "buey" is a noun which is often translated as "ox". Learn more about the difference between "naranja" and "buey" below.
la naranja(
nah
-
rahng
-
hah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. orange
El jugo de naranja es mi bebida preferida por la mañana.Orange juice is my preferred drink in the morning.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. orange
Nos falta el crayón naranja del paquete.We're missing the orange crayon from the pack.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el buey(
bwehee
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. ox
En algunos países, los agricultores aún labran con bueyes.In some countries, farmers still plow with oxen.
a. edible crab
Hay muchos cangrejos en esta playa, especialmente bueyes y nécoras.There are a lot of crabs on this beach, especially edible crabs and velvet crabs.
b. brown crab
Hay muchos bueyes en estas aguas.There are a lot of brown crabs in these waters.
a. ox
¿Y si comemos estofado de buey?How about having ox stew?
a. edible crab
¿Tienes que utilizar buey o vale igualmente langosta?Do you have to use edible crab or will lobster do just as well?
b. brown crab
El buey está carísimo en Navidad.Brown crab is really expensive at Christmas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.