vs
QUICK ANSWER
"Nada" is a form of "nada", a pronoun which is often translated as "nothing". "Nunca" is an adverb which is often translated as "never". Learn more about the difference between "nada" and "nunca" below.
nada(
nah
-
dah
)A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
1. (zero)
c. none
Déjame decirte que nada de esto te va a salvar.Let me tell you that none of this will save you.
d. zippo (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Y? ¿Te devolvió el dinero que te debe? - No, nada, cero.So? Did he gave you the money he owes you? - No, zippo, zero.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. at all
Personalmente, no lo aguanto nada; su voz molesta.I personally can't stand him at all; his voice is annoying.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
b. void
La nave espacial se dirigió poco a poco hacia la nada.The spaceship slowly approached the void.
c. nothingness
"El ser y la nada" es la obra maestra de Sartre."Being and Nothingness" is Sartre's masterpiece.
nunca(
noong
-
kah
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (not ever)
b. ever (after "not")
Nunca llegas a tiempo.You don't ever arrive on time.
¿Vives en México y nunca has comido tacos?You live in Mexico and you haven't ever eaten tacos?