vs
QUICK ANSWER
"Nacido" is a form of "nacido", an adjective which is often translated as "born". "Criado" is a form of "criado", a noun which is often translated as "servant". Learn more about the difference between "nacido" and "criado" below.
nacido(
nah
-
see
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. born
Esta ley no se aplica a personas nacidas en los años ochenta.This law doesn't apply to people born in the eighties.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (growth) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
b. tumor (United States)
Regionalism used in the United States
Le salió un nacido en el brazo.She's got a tumor on her arm.
c. tumour (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
El nacido está cada vez más grande.The tumour keeps getting bigger.
el criado, la criada(
kryah
-
doh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (occupation)
a. servant
Los criados cuidaron de nosotros cuando éramos niños.The servants took care of us when we were children.
b. maid (feminine)
La criada recogió todos los platos y cubiertos.The maid put all the plates and silver away.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (raised)
a. brought up
Los niños bien criados saben tratar con respeto a las personas mayores.Children who are brought up well know how to respect their elders.