QUICK ANSWER
"Sorry" is a form of "sorry", an adjective which is often translated as "arrepentido". "My mistake" is a phrase which is often translated as "culpa mía". Learn more about the difference between "my mistake" and "sorry" below.
my mistake(
may
 
mih
-
steyk
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. culpa mía
Don't worry. It was my mistake. I'll pay for it.No te preocupes. Fue culpa mía. Lo pagaré yo.
b. mea culpa
My mistake. I thought you were an honest person. Obviously I was wrong.Mea culpa. Pensé que eras una persona honesta. Obviamente me equivoqué.
c. mala mía
My mistake. I trusted him to tell the truth after he'd lied to me.Mala mía. Confié en él a decir la verdad después de haberme mentido.
d. error mío
I admit. It was my mistake.Lo admito. Fue error mío.
e. equivocación mía
I never should have quit school. It was my mistake.Nunca debería haber dejado la escuela. Fue equivocación mía.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
sorry(
sa
-
ri
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. arrepentido
She said she was sorry she didn't invite me to the wedding.Dijo que estaba arrepentida de no haberme invitado a la boda.
a. lamentable
Her ex-boyfriend left her in such a sorry state.Su ex-novio la dejó un estado lamentable.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. lo siento
Sorry! I didn't mean to bump you.¡Lo siento! No fue mi intención chocar contra ti.
b. perdón
I wish I could talk, but I'm late to a meeting. Sorry!Me gustaría poder hablar, pero estoy llegando tarde a una reunión. ¡Perdón!
c. disculpa
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
Sorry! I didn't realize this seat was taken.¡Disculpa! No sabía que este asiento estaba ocupado.
d. disculpe
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Sorry! I didn't mean any offense.¡Disculpe! No pretendía ofenderle.
a. perdona
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
Sorry, but I don't agree with you.Perdona, pero no estoy de acuerdo contigo.
b. perdone
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Sorry, but I think you're misinformed.Perdone, pero creo que le han desinformado.
a. perdón
Sorry? I didn't catch what you just said.¿Perdón? No oí lo que acabas de decir.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.