vs
QUICK ANSWER
"Rameras" is a form of "ramera", a noun which is often translated as "whore". "Muladar" is a noun which is often translated as "garbage dump". Learn more about the difference between "muladar" and "rameras" below.
el muladar(
moo
-
lah
-
dahr
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (trash heap)
a. garbage dump (United States)
Regionalism used in the United States
La basura que está en el muladar va a ser enterrada y cubierta con tierra.The trash in the garbage dump will be buried and covered with soil.
b. rubbish tip (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Los perros callejeros deambulan por el muladar en búsqueda de comida.The street dogs wander around the rubbish tip looking for food.
3. (figurative) (dirty place)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. pigsty (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
¡Ve a ordenar tu habitación! Parece un muladar.Go clean your room! It looks like a pigsty.
la ramera(
rrah
-
meh
-
rah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (pejorative) (woman who has sex for money)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
a. whore (pejorative)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
En la ciudad vieja y abandonada, había robos, borrachos y rameras tratando de ganarse la vida.In the old derelict city, there were burglaries, drunks, and whores trying to make a living.
b. hooker (colloquial) (pejorative) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
Regionalism used in the United States
La estrella de rock gastó miles de dólares en drogas y rameras.The rockstar spent thousands of dollars on drugs and hookers.
c. prostitute
En el burdel trabajan más de diez rameras.More than ten prostitutes work in the brothel.
2. (figurative) (pejorative) (woman considered to be promiscuous)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
a. whore (pejorative)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
Esa ramera mantenida se acuesta con Javier solo por su dinero.That moocher of a whore is sleeping with Javier only for his money.