vs 

QUICK ANSWER
"Mimos" is a form of "mimo", a noun which is often translated as "cuddle". "Muchos besos" is a phrase which is often translated as "many kisses". Learn more about the difference between "muchos besos" and "mimos" below.
muchos besos(
moo
-
chohs
 
beh
-
sohs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. many kisses
El hombre la abrazó y le dio muchos besos por toda la cara.The man hugged her and gave her many kisses all over her face.
b. lots of kisses
Envíale muchos besos a tu mamá.Send your mom lots of kisses.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el mimo(
mee
-
moh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. cuddle
A mi bebé le encantan los mimos.My baby loves cuddles.
b. caress
Los mimos son muy agradables cuando te sientes mal.Caresses are very nice when you're not feeling well.
a. mime
Guillermo estudió para ser mimo en la academia de teatro.Guillermo studied to be a mime at theater school.
b. mime artist
Contrataron a un mimo y a un mago para entretener a los invitados.They hired a mime artist and a magician to entertain the guests.
a. pamper
Ella le da demasiado mimo a su perrito.She pampers her little dog too much.
a. care
La mercancía se trata con mucho mimo antes de entregarse.The merchandise is treated with care before it is delivered.
a. mime
Marcel dedicó su vida al mimo y siguió mimando hasta su muerte.Marcel dedicated his life to mime, and continued to perform until his death.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.