vs 

QUICK ANSWER
"Mozo" is a noun which is often translated as "young boy", and "camarero" is a noun which is often translated as "waiter". Learn more about the difference between "mozo" and "camarero" below.
el mozo, la moza(
moh
-
soh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
1.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
(old-fashioned)
(young person)
a. young boy (masculine)
Los mozos del pueblo se reunieron en la plaza para jugar un partido de fútbol.The young boys of the village gathered in the square to play a game of soccer.
b. young girl (feminine)
En las fiestas, me envalentoné y le pedí un baile a una moza que me gustaba.At the festival, I plucked up the courage to ask a young girl I liked to dance.
2. (server)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
(Southern Cone)
a. waiter (masculine)
Te recomiendo ese restaurante; la comida es buena y los mozos muy agradables.I highly recommend that restaurant. The food is good and the waiters are very pleasant.
b. waitress (feminine)
La moza nos tomó nota de las bebidas, pero no de la comida.The waitress took our drink orders, but not our food orders.
3. (military)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. conscript
No todos los mozos del reemplazo eran declarados aptos para el servicio militar.Not all draft conscripts were declared suitable for military service.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. porter
Una vez en la estación, le pedí a un mozo que me llevara el equipaje a un taxi.When I arrived at the station, I asked a porter to take my luggage to a cab.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. young
Yo en mis años mozos no me hubiera perdido una fiesta por nada en el mundo.I wouldn't have missed a party for anything in the world in my youth.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el camarero, la camarera(
kah
-
mah
-
reh
-
roh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. waiter (masculine)
El camarero nos tomó la orden.The waiter took our order.
b. waitress (feminine)
La camarera me trajo otra bebida.The waitress brought me another drink.
a. barista
Este camarero hace el mejor café en todo San Francisco.This barista makes the best coffee in the whole of San Francisco.
a. bellboy (masculine)
El camarero llevó el equipaje a la habitación.The bellboy took the luggage to the bedroom.
b. maid (feminine)
La camarera limpió la habitación y trajo toallas.The maid cleaned the room and brought towels.
a. steward (masculine)
El camarero nos indicó nuestros asientos.The steward showed us to our seats.
b. stewardess (feminine)
La camarera nos dijo que nos abrocháramos el cinturón.The stewardess told us to fasten our seat belts.
c. flight attendant (on a plane)
La camarera me dio un refresco gratis.The flight attendant gave me a free soda.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. chamberlain
El camarero puso en orden la oficina del rey.The chamberlain put the king's office in order.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.