vs
QUICK ANSWER
"Ardido" is a form of "ardido", an adjective which is often translated as "angry". "Mohoso" is an adjective which is often translated as "moldy". Learn more about the difference between "mohoso" and "ardido" below.
mohoso(
moh
-
oh
-
soh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. moldy (United States)
Regionalism used in the United States
La fruta está mohosa porque la compré hace más de dos semanas.The fruit is moldy because I bought it more than two weeks ago.
b. mouldy (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Si quitas la zona mohosa del queso, verás que lo demás está en buen estado.If you remove the mouldy part of the cheese, you will see the rest is fine.
2. (corroded)
a. rusty
La llave está mohosa porque se ha expuesto a la humedad durante mucho tiempo.The key is rusty because it has been exposed to humidity for a long time.
ardido(
ahr
-
dee
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (annoyed) (Andes) (Central America) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico