vs 

QUICK ANSWER
"Mofletes" is a form of "moflete", a noun which is often translated as "chubby cheek". "Orejas" is a form of "oreja", a noun which is often translated as "ear". Learn more about the difference between "mofletes" and "orejas" below.
el moflete(
moh
-
fleh
-
teh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(anatomy)
a. chubby cheek
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Mi sobrinita tiene unos mofletes tan divinos que dan ganas de besarla todo el tiempo.My little niece has such lovely chubby cheeks that you feel like kissing her all the time.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la oreja(
oh
-
reh
-
hah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. ear
María tiene las orejas perforadas.Maria has pierced ears.
a. handle
Toma la botella por la oreja, nunca por la tapa.Hold the bottle by the handle, never by the cap.
a. claw
Saca el clavo con la oreja del martillo.Pull the nail out with the hammer’s claw.
a. arm
Se acostó con la cabeza en la oreja del sofá.He laid his head against the arm of the sofa.
b. wing
Hace diez años que tenemos este sillón y la oreja aún está como nueva.We've had this easy chair for ten years and the wing is still like new.
5. (spy)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. informer
La policía hizo la vista gorda de sus actividades ilegales porque era su oreja.The police overlooked his illegal activities because he was their informer.
b. stool pigeon
El jefe mafioso mató a Carlo al enterarse de que era una oreja.The mafia boss killed Carlo when he found out he was a stool pigeon.
6. (culinary) (Andes)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. elephant ear
¿Vas a pedir algo más? - No, gracias. Yo estoy bien con esta oreja y mi café.Are you going to order anything else? - No, thanks. I'm good with this elephant ear and my coffee.
b. palmier
Mañana llevaré orejas para el desayuno. ¿Tú qué vas a llevar?I'm bringing palmiers for breakfast tomorrow. What are you bringing?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.