vs
QUICK ANSWER
"Modo" is a noun which is often translated as "way", and "tener miedo de que" is a transitive verb phrase which is often translated as "to be scared that". Learn more about the difference between "modo" and "tener miedo de que" below.
el modo(
moh
-
doh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (method)
a. way
En algunos países, una educación superior es el único modo de conseguir un trabajo bueno.In some countries, higher education is the only way to get a good job.
b. manner
En caso de incendio, evacúen el edificio de modo inmediato y ordenado.In the event of a fire, evacuate the building immediately and in an orderly manner.
2. (computing)
a. mode
Para finalizar la instalación, tienes que estar en modo Administrador.To complete the installation, you need to be in Administrator mode.
los modos
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
5. (etiquette)
a. manners
¿Qué modos son esos? Quita los codos de la mesa.Have you forgotten your manners? Get your elbows off the table.
tener miedo de que(
teh
-
nehr
myeh
-
doh
deh
keh
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (general)
a. to be scared that
Me quedé a dormir en casa de mi amiga porque tenía miedo de que me pasara algo a esas horas de la noche.I stayed over at my friend's house because I was scared that something might happen to me at such a late hour.
b. to be afraid that
El pequeño Mario tiene miedo de que el perro le haga daño.Little Mario is afraid that the dog will harm him.
c. to fear that
No puedo evitarlo, cada vez que me subo a un avión, tengo miedo de que se estrelle.I can't help it, every time I get on a plane I fear it will crash.