vs
QUICK ANSWER
"Mis hermanos" is a phrase which is often translated as "my siblings", and "yo siempre" is a phrase which is often translated as "I always". Learn more about the difference between "mis hermanos" and "yo siempre" below.
mis hermanos(
mees
ehr
-
mah
-
nohs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. my siblings
En Navidad siempre viajo para ver a todos mis hermanos.I always travel to see all my siblings at Christmas.
b. my brothers and sisters
¿Quieres conocer a mis hermanos? El domingo nos juntamos en casa de mis padres.Do you want to meet my brothers and sisters? We get together at my parents' on Sunday.
c. my brothers (males only)
Mis hermanos y yo fuimos a un colegio religioso solo para chicos.My brothers and I went to an all-male religious school.
yo siempre(
yoh
syehm
-
preh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. I always
Yo siempre me levanto antes de las 8 am, incluso los fines de semana.I always get up before 8 am, even at weekends.
Desde que tengo uso de razón, yo siempre he querido ser enfermera.I've always wanted to become a nurse, ever since I can remember.
a. I always
Si volvemos muy tarde, yo siempre puedo dormir en el coche, pero tú estarás conduciendo.If we come back very late, I can always sleep in the car, but you'll be driving.