vs
QUICK ANSWER
"Mi vida eres tú" is a phrase which is often translated as "you're my life", and "solamente tú" is a phrase which is often translated as "only you". Learn more about the difference between "mi vida eres tú" and "solamente tú" below.
mi vida eres tú(
mee
bee
-
dah
eh
-
rehs
too
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. you're my life
Mi vida eres tú. El éxito y el dinero no son nada si no te tengo a mi lado.You're my life. Success and money are nothing if you aren't by my side.
solamente tú(
soh
-
lah
-
mehn
-
teh
too
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. only you
Solamente tú puedes ayudarme a salir del aprieto en que me encuentro.Only you can help me out of the tight spot I am in.
b. just you
Quiero que vengas a verme al hospital solamente tú. Si hay demasiada gente, me pongo nervioso.I want just you to come to see me in hospital. If there are too many people, I get nervous.