vs
QUICK ANSWER
"Avergonzado" is a form of "avergonzado", an adjective which is often translated as "ashamed". "Mi sobrina" is a phrase which is often translated as "my niece". Learn more about the difference between "mi sobrina" and "avergonzado" below.
avergonzado(
ah
-
behr
-
gohn
-
sah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. ashamed
Estaba tan avergonzado que me puse colorado.I was so ashamed that I went red in the face.
b. embarrassed
Estaba avergonzada por el comportamiento de su hijo en público.She was embarrassed by her son's behavior in public.