vs 

QUICK ANSWER
"Metonimia" is a noun which is often translated as "metonymy", and "sinécdoque" is a noun which is often translated as "synecdoche". Learn more about the difference between "metonimia" and "sinécdoque" below.
la metonimia(
meh
-
toh
-
nee
-
myah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. metonymy
Es importante que mis alumnos de inglés aprendan cómo reconocer la metonimia y el sinécdoque.It's important that my English students learn how to recognize metonymy and synecdoche.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la sinécdoque(
see
-
nehk
-
doh
-
keh
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
1.
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g., exposition).
(technical)
(literature)
a. synecdoche
Identifica una metáfora y una sinécdoque en el siguiente poema.Find a metaphor and a synecdoche in the following poem.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.