vs
QUICK ANSWER
"Mesilla" is a noun which is often translated as "nightstand", and "alféizar" is a noun which is often translated as "windowsill". Learn more about the difference between "mesilla" and "alféizar" below.
la mesilla(
meh
-
see
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. nightstand
Las pastillas anticonceptivas están en la mesilla de mi cuarto.The birth-control pills are in the nightstand in my bedroom.
b. bedside table
El sacerdote dejó la Biblia sobre la mesilla y se acostó.The priest left his Bible on the bedside table and went to bed.
a. side table
Pon las botellas sobre la mesilla al lado del sofá.Put the bottles on the side table next to the sofa.
b. occasional table
Podemos colocar el proyector de diapositivas en una mesilla.We can put the slide projector on an occasional table.
el alféizar(
ahl
-
fey
-
sahr
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).