vs 

QUICK ANSWER
"Mesero" is a noun which is often translated as "waiter", and "por favor" is a phrase which is often translated as "please". Learn more about the difference between "mesero" and "por favor" below.
el mesero, la mesera(
meh
-
seh
-
roh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
1. (profession)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. waiter (masculine)
El mesero nos tomó la orden.The waiter took our order.
b. waitress (feminine)
Le dejamos una propina grande a la mesera.We left the waitress a large tip.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
por favor(
pohr
 
fah
-
bohr
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. please
Dame comida, por favor.Give me food, please.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.