vs
QUICK ANSWER
"Mercado" is a form of "mercado", a noun which is often translated as "market". "Centro comercial" is a noun which is often translated as "mall". Learn more about the difference between "mercado" and "centro comercial" below.
el mercado(
mehr
-
kah
-
doh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (commerce)
3. (consumers)
a. market
No hay suficiente mercado para el producto que quieren lanzar.The market isn't big enough for the product they want to launch.
4. (grocery shopping) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. shopping
Voy a hacer el mercado. ¿Necesitas algo?I'm going to do the shopping. Is there anything you need?
el centro comercial(
sehn
-
troh
koh
-
mehr
-
syahl
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. mall (United States)
Regionalism used in the United States
Compré unos zapatos nuevos en el centro comercial ayer.I bought some new shoes at the mall yesterday.
b. shopping center (United States)
Regionalism used in the United States
¿Todavía trabajas en el centro comercial?Are you still working at the shopping center?
c. shopping centre (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Va a comprar una computadora nueva en una tienda en el centro comercial.He is going to buy a new computer at a shop in the shopping centre.