QUICK ANSWER
"Medium well" is a phrase which is often translated as "tres cuartos", and "well done" is an interjection which is often translated as "bien hecho". Learn more about the difference between "medium well" and "well done" below.
medium well(
mi
-
di
-
uhm
 
wehl
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. tres cuartos
I ordered a medium rare filet and you served me a medium well sirloin. I insist that the cooks make me what I ordered.Pedí un filete poco hecho y me sirvió un lomo de res de tres cuartos. Insisto en que los cocineros me preparen lo que pedí.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
well done(
wehl
 
duhn
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. bien hecho
Well done! You did a great job.¡Bien hecho! Hiciste un excelente trabajo.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. bien hecho
The gardening job was very well done.El trabajo de jardinería estuvo muy bien hecho.
a. bien hecho
I want my steak well done, and I'll have mashed potatoes instead of fries.Quiero el bistec bien hecho, y quiero puré de papas en lugar de papas fritas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.