vs 

QUICK ANSWER
"Me caí" is a form of "me caí", a phrase which is often translated as "I fell". "Me torcí el tobillo" is a phrase which is often translated as "I twisted my ankle". Learn more about the difference between "me torcí el tobillo" and "me caí" below.
me torcí el tobillo(
meh
 
tohr
-
see
 
ehl
 
toh
-
bee
-
yoh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I twisted my ankle
Me torcí el tobillo bajando las escaleras.I twisted my ankle coming down the stairs.
b. I sprained my ankle
Tuve que volver a casa cojeando porque me torcí el tobillo jugando básquetbol.I had to limp home because I sprained my ankle playing basketball.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
me caí(
meh
 
kah
-
ee
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I fell
Me caí dos veces cuando estaba patinando sobre hielo.I fell two times when I was ice-skating.
b. I fell down
El suelo estaba resbaladizo y me caí.The floor was slippery and I fell down.
c. I fell over
Me caí y me lastimé la rodilla.I fell over and I hurt my knee.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.