vs 

QUICK ANSWER
"Ducho" is a form of "ducho", an adjective which is often translated as "skilled". "Me lavo el pelo" is a phrase which is often translated as "I wash my hair". Learn more about the difference between "me lavo el pelo" and "ducho" below.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I wash my hair
Siempre me lavo el pelo con un champú anticaspa.I always wash my hair with antidandruff shampoo.
a. I'm going to wash my hair
Esta tarde me lavo el pelo sin falta. Lo tengo sucísimo.I'm going to wash my hair this evening without fail. It's really dirty.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ducho(
doo
-
choh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. skilled
Contraté a un carpintero muy ducho para reparar mi mesa antigua.I hired a very skilled carpenter to repair my antique table.
a. experienced
Estoy ducho en hacer toda clase de reparaciones caseras.I'm experienced in all kinds of home repairs.
a. knowledgeable
Pregúntale a mi tío; él es muy ducho en deportes.Ask my uncle; he is very knowledgeable about sports.
b. expert
De tanto leer sobre comida vegetariana, me he vuelto ducha en ese tema.Since I have read so much about vegetarian food, I have become an expert on the topic.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.