vs 

QUICK ANSWER
"Me gustaría" is a form of "me gustaría", a phrase which is often translated as "I'd like". "Quisiera" is a form of "quisiera", a phrase which is often translated as "I would like". Learn more about the difference between "me gustaría" and "quisiera" below.
me gustaría(
meh
 
goos
-
tah
-
ree
-
ah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I'd like
Me gustaría ir al cine contigo esta noche.I'd like to go to the movies with you tonight.
b. I would like
Me gustaría saber si está diciendo la verdad o no.I would like to know whether he's telling the truth or not.
c. that would be nice
¿Por qué no te vienes de vacaciones con nosotros? - Me gustaría, pero tengo que trabajar.Why don't you come on vacation with us? - That would be nice, but I have to work.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
quisiera(
kee
-
syeh
-
rah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I would like
Quisiera ganar la lotería para no tener que trabajar más.I would like to win the lottery so that I don't have to work anymore.
a. I would like
Quisiera la ensalada y el pollo asado.I would like the salad and the roast chicken.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.