QUICK ANSWER
"Me da gusto" is a phrase which is often translated as "it gives me pleasure", and "mucho gusto" is a phrase which is often translated as "nice to meet you". Learn more about the difference between "me da gusto" and "mucho gusto" below.
me da gusto(
meh
dah
goos
-
toh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. it gives me pleasure
Me da gusto ver que los jóvenes se lo están pasando tan bien.It gives me pleasure to see that young people are having such a good time.
b. it pleases me
Me da gusto pensar que, gracias a este premio, mucha gente podrá ver mi película.It pleases me to think that, thanks to this prize, many people will be able to see my movie.
c. I'm glad
Me da gusto que Ana y Jorge se hayan hecho las paces.I'm glad Ana and Jorge have made up.
mucho gusto(
moo
-
choh
goos
-
toh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. nice to meet you
Y este es nuestro nuevo gerente, Andrés Salinas. - ¡Mucho gusto!And this is our new manager, Andres Salinas. - Nice to meet you!
b. pleased to meet you
Permítame presentarle a nuestro futuro asistente. - ¡Mucho gusto!Let me introduce you to our future assistant. - Pleased to meet you!
c. it's a pleasure to meet you
¡Mucho gusto! Me siento honrada de tener la oportunidad de compartir mi trabajo con usted.It's a pleasure to meet you! I am honored to have the opportunity to share my work with you.