vs 

QUICK ANSWER
"Además" is a form of "además", an adverb which is often translated as "besides". "Me alegro de que" is a phrase which is often translated as "I'm glad". Learn more about the difference between "me alegro de que" and "además" below.
me alegro de que(
meh
 
ah
-
leh
-
groh
 
deh
 
keh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I'm glad
Me alegro de que por fin haya alguien dispuesto a hablar del tema.I'm glad someone is finally prepared to discuss the matter.
b. I'm pleased
No aguantaba más ese calor. Me alegro de que haya llegado el invierno.I couldn't stand that heat any longer. I'm pleased the winter is here.
c. I'm happy
Me alegro tanto de que aprobaras el examen.I'm so happy you passed the exam.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
además(
ah
-
deh
-
mahs
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. besides
Y, además, no tiene ningún interés.And besides, he is not interested at all.
b. also
Compró, además, una caja de bombones.She also bought a box of chocolates.
c. furthermore (formal)
Además, los demandaremos.Furthermore, we will sue you.
d. moreover (formal)
Además, no podemos olvidar nuestro compromiso.Moreover, we cannot forget our commitment.
e. as well as
Además de simpática, es bien educada.She is nice as well as polite.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.