QUICK ANSWER
"Maybe later" is a phrase which is often translated as "tal vez más tarde", and "not now" is a phrase which is often translated as "ahora no". Learn more about the difference between "maybe later" and "not now" below.
maybe later(
mey
-
bi
 
ley
-
duhr
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. tal vez más tarde
Do you want to go to the movies? - Maybe later. I need to finish this.¿Quieres ir al cine? - Tal vez más tarde. Tengo que terminar esto.
b. quizás más adelante
Maybe later we can take that trip to Hawaii.Quizás más adelante podemos tomar ese viaje a Hawai.
c. a lo mejor después
Do you want to go out dancing? - Maybe later. I'm kind of tired today.¿Quieres salir a bailar? - A lo mejor después. Estoy algo cansado hoy.
d. quizá más tarde
You have to come see this. It's so cool. - Maybe later. I just want to stay on the sofa and watch TV.Tienes que venir a ver esto. Está muy genial. - Quizá más tarde. Sólo quiero estar en el sofá y ver tele.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
not now(
nat
 
nau
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. ahora no
Can you help me with my homework? - Not now, Andy. I have things to do.¿Me ayudas con las tareas? - Ahora no, Andy. Tengo cosas que hacer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.