vs 

QUICK ANSWER
"Martas" is a form of "marta", a noun which is often translated as "marten". "Zorros" is a form of "zorros", a plural noun which is often translated as "feather duster". Learn more about the difference between "martas" and "zorros" below.
la marta(
mahr
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. marten
La marta hizo su manida en un árbol hueco.The marten made its den in a hollow tree.
b. pine marten
La cola de la marta mide aproximadamente 25 centímetros.The tail of the pine marten is approximately 25 centimeters long.
a. sable
Esta bufanda de marta es perfecta para el invierno.This sable scarf is perfect for winter.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
los zorros(
soh
-
rrohs
)
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. feather duster
Sacudimos el comedor con zorros dos veces a la semana.We dust the dining room with a feather duster twice a week.
el zorro
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. fox
El pelaje del zorro es rojizo.The fox's fur is reddish.
a. fox fur
Los abrigos de zorro ya no son tan populares como antes.Fox fur coats aren't as popular as they once were.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. crafty (adjective)
Ese vendedor de autos es realmente un zorro.That car salesman is really crafty.
b. sly (adjective)
Mi hermano es un zorro que siempre roba comida de mi plato.My sly brother always steals food from my plate.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.