vs 

QUICK ANSWER
"Maremoto" is a noun which is often translated as "tidal wave", and "tsunami" is a noun which is often translated as "tsunami". Learn more about the difference between "maremoto" and "tsunami" below.
el maremoto(
mah
-
reh
-
moh
-
toh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. tidal wave
El maremoto asoló las costas del Sudeste asiático, cobrándose miles de vidas.The tidal wave devastated the coasts of Southern Asia, claiming thousands of lives.
a. seaquake
El epicentro del maremoto se situó a pocos kilómetros de la costa.The epicenter of the seaquake was located just a few kilometers off the coast.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el tsunami(
soo
-
nah
-
mee
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. tsunami
El país ya comienza a reponerse del tsunami que arrasó con la costa.The country is now beginning to recover from the tsunami that destroyed the coast.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.