vs 

QUICK ANSWER
"Manejo" is a form of "manejo", a noun which is often translated as "operation". "Gestión" is a noun which is often translated as "management". Learn more about the difference between "manejo" and "gestión" below.
el manejo(
mah
-
neh
-
hoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. operation
Buscamos candidatos con conocimientos en el manejo de máquinas.We are looking for applicants with machine operation skills.
b. use
Tomaremos un curso sobre el manejo de las redes sociales en los negocios.We'll take a course on the use of social media in business.
c. handling
No tenía experiencia previa en el manejo de armas.He had no previous experience in the handling of arms.
d. command
Para el puesto se requiere el manejo de una lengua extranjera.Command of a foreign language is required for the job.
a. management
El manejo de la compañía corre a cargo de los tres socios.Management of the company falls to the three partners.
b. handling
El tesorero se encarga del manejo del dinero.The treasurer is in charge of the handling of money.
3. (automobile)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. driving
El manejo es uno de los requisitos del puesto.Driving is one of the skills required for the job.
los manejos
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. intrigue
Hay muchos manejos turbios dentro del gobierno.There's a lot of intrigue inside the government.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la gestión(
hehs
-
tyohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. management
Estoy a cargo de la gestión de personal.I'm in charge of personnel management.
a. administration
En general, su gestión dejó al país en buen estado.Overall, his administration left the country in good hands.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Tengo que hacer unas gestiones en el centro de la ciudad.I have to do some business downtown.
Estamos a punto de terminar las gestiones para comprar la casa.We've almost finished the process of buying the house.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.