vs 

QUICK ANSWER
"Mala" is a form of "mala", a noun which is often translated as "mailbag". "Peligrosa" is a form of "peligroso", an adjective which is often translated as "dangerous". Learn more about the difference between "mala" and "peligrosa" below.
la mala(
mah
-
lah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. mailbag
No sé cómo el cartero logra cargar esa mala con lo grande que está.I don't know how the mailman manages to carry that mailbag, as big as it is.
a. mail
Regionalism used in the United States
(United States)
El cartero solía entregar la mala extranjera solo dos veces por semana.The mailman used to deliver foreign mail only twice a week.
b. post
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
La mayoría de la mala que me llega ahora son catálogos o facturas.Most of the post I receive nowadays is catalogues or bills.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
peligroso(
peh
-
lee
-
groh
-
soh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. dangerous
¡Cuidado! Cruzar el puente puede ser peligroso.Careful! Crossing the bridge can be dangerous.
a. risky
Es un negocio peligroso, pero tengo que intentarlo.It's a risky business, but I have to give it a go.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.