vs
QUICK ANSWER
"Make sure" is a phrase which is often translated as "asegurarse", and "be sure" is a phrase which is often translated as "asegúrate de". Learn more about the difference between "make sure" and "be sure" below.
make sure(
meyk
shoor
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. asegurarse
We need to make sure that the bus schedule hasn't changed.Tenemos que asegurarnos de que el horario de los autobuses no ha cambiado.
a. asegúrate (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
When you leave the house, make sure all the doors are locked.Al salir de casa, asegúrate de que todas las puertas están cerradas con llave.
b. asegúrese (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Before starting the blender, make sure the lid is tightly closed.Antes de poner en marcha la licuadora, asegúrese de que la tapa está bien cerrada.
a. asegúrense (plural)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Please make sure all the lights are off before leaving the premises.Por favor, asegúrense de que todas las luces están apagadas antes de salir del local.
be sure(
bi
shuhr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. asegúrate de (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Be sure to release the parking brake right after you start the engine.Asegúrate de quitar el freno de mano justo después de arrancar el motor.
b. asegúrese de (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Be sure to order me a taxi for 8 am, please.Por favor asegúrese de pedirme un taxi para las 8 am.
a. asegúrense de (plural)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Children, be sure to clear your desks before you leave.Niños, asegúrense de dejar sus pupitres recogidos antes de irse.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. estar seguro
I'm absolutely sure that these toys are not dangerous, ma'am.Estoy totalmente seguro de que estos juguetes no son peligrosos, señora.
b. asegurarse
Just to be sure, we'll phone the restaurant to check the wallet isn't there.Para asegurarnos, llamaremos al restaurante para comprobar que la billetera no está allí.
a. estar seguro
Despite appearances, Elmer wasn't very sure of himself as a boss.A pesar de las apariencias, Elmer no estaba muy seguro de sí mismo como jefe.