vs
QUICK ANSWER
"Machetazos" is a form of "machetazo", a noun which is often translated as "machete blow". "Tiros" is a form of "tiros", a plural noun which is often translated as "gunfire". Learn more about the difference between "machetazos" and "tiros" below.
el machetazo(
mah
-
cheh
-
tah
-
soh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (hit)
a. machete blow
Las víctimas fueron decapitadas a machetazos.The victims were beheaded with machete blows.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Cada tanto, los lugareños hacen un camino a machetazos por el monte porque la maleza crece rápido.Every so often, the locals make a path with machetes up the mountain because the bush grows fast.
Para llegar a la orilla del río, tuvimos que abrirnos paso a machetazos.To reach the riverbank, we had to hack our way through with machetes.
2. (injury) (Andes) (Central America)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
a. machete wound
El machetazo que José tenía en la pierna tardó en curarse.The machete wound Jose had on his leg took some time to heal.
los tiros(
tee
-
rohs
)A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
1. (gunshots)
el tiro
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (gunshot)
3. (sports)
5. (distance)
a. draw
Esta chimenea tiene buen tiro, así que no se mete nada de humo dentro de la casa.This chimney has a good draw, so no smoke gets in the house.
7. (clothing)
a. distance between crotch and waist
Después de perder peso, el tiro era un poco demasiado.After losing weight, the distance between the crotch and the waist was a bit too much.
a. team
El tiro de caballos descansaba mientras su dueño fue de compras.The team of horses rested while its owner went shopping.