vs 

QUICK ANSWER
"Mañana" is an adverb which is often translated as "tomorrow", and "pan tostado" is a noun which is often translated as "toast". Learn more about the difference between "mañana" and "pan tostado" below.
mañana, la mañana(
mah
-
nyah
-
nah
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. tomorrow
Estaba planeando estudiar mañana.I was planning to study tomorrow.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. morning
Mi esposo siempre se levanta a las seis de la mañana.My husband always gets up at six in the morning.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. tomorrow (figurative)
La educación moldea a la generación del mañana.Education shapes the generation of tomorrow.
b. future (figurative)
No tienes por qué temer el mañana.There's no reason to fear the future.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el pan tostado(
pahn
 
tohs
-
tah
-
doh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. toast
Voy a hacer pan tostado con mantequilla. ¿Quieres?I'm going to make some buttered toast. Do you want some?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.