Quick answer
"Luxembourg" is a proper noun which is often translated as "Luxemburgo", and "Albania" is a proper noun which is often translated as "la Albania". Learn more about the difference between "Luxembourg" and "Albania" below.
Luxembourg
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
1. (country)
a. Luxemburgo
The tiny nation of Luxembourg is nestled in between Belgium, France, and Germany.La diminuta nación de Luxemburgo está situada entre Bélgica, Francia y Alemania.
2. (city)
a. Luxemburgo
We visited some sights of Luxembourg's historic quarter.Vistamos algunos sitios del casco antiguo de Luxemburgo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Albania(
ahl
-
bey
-
ni
-
uh
)
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
1. (country)
a. la Albania
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We enjoyed a spectacular vacation in Albania, visiting beaches, mountains, and historical sites.Disfrutamos de unas vacaciones espectaculares en Albania, visitando las playas, las montañas y lugares históricos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS