vs
QUICK ANSWER
"Lugar" is a noun which is often translated as "place", and "sitio" is a noun which is also often translated as "place". Learn more about the difference between "lugar" and "sitio" below.
el lugar(
loo
-
gahr
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (location)
2. (position)
3. (situation)
a. place
Si te pusieras en mi lugar verías que no es fácil ser yo.If you put yourself in my place, you'd see it isn't easy being me.
el sitio(
see
-
tyoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (location)
2. (space)
3. (military)
4. (computing)
a. site
Hay muchos sitios en Internet donde puedes buscar una vivienda de alquiler o de compra.There are many sites on the Internet where you can search for a property to rent or purchase.
b. website
Mira, en este sitio puedes descargar esos programas que necesitas.Look, you can download those programs you need on this website.
a. taxi stand
Acabo de llegar al sitio así que estoy todavía a 20 minutos.I just got to the taxi stand, so I'm still 20 minutes away.
a. vacant lot
Planifican convertir a ese sitio en un centro comercial en los próximos diez años.They plan on converting that vacant lot into a mall in the next ten years.