vs 

QUICK ANSWER
"Loving" is an adjective which is often translated as "cariñoso", and "affectionate" is an adjective which is also often translated as "cariñoso". Learn more about the difference between "loving" and "affectionate" below.
loving(
luhv
-
ihng
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. cariñoso
To my mother, I'm the perfect loving son.Para mi madre, soy el hijo perfecto cariñoso.
b. amoroso
I have such a loving and romantic boyfriend.Tengo un novio muy amoroso y romántico.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
affectionate(
uh
-
fehk
-
shih
-
niht
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. cariñoso
My granddaughter is very affectionate.Mi nieta es muy cariñosa.
b. afectuoso
Your father was never very affectionate, but he loved you.Tu padre nunca fue demasiado afectuoso, pero te quería.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
With affectionate greetings, Raul.Con cariño, Raúl.
Your affectionate daughter, Mary.Tu hija que te quiere, Mary.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.