Quick answer
"Love me" is a phrase which is often translated as "ámame", and "leave me" is an intransitive verb phrase which is often translated as "dejarme". Learn more about the difference between "love me" and "leave me" below.
love me(
luhv
 
mi
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (imperative)
a. ámame
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
Love me if you want me to spend the rest of my life with you.Ámame si quieres que pase el resto de mi vida contigo.
b. quiéreme
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
Love me the way that I love you and we'll be happy forever.Quiéreme de la manera que te quiero y seremos felices para siempre.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
2. (to feel love for me)
a. amarme
If you can't love me, I don't want to see you again.Si no eres capaz de amarme, no te quiero volver a ver.
b. quererme
Do you love me, Mom? - Yes, honey, I love you very much.¿Me quieres, mamá? - Sí, hija, te quiero mucho.
Copyright © Curiosity Media Inc.
leave me
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (general)
a. dejarme
My boyfriend left me without a word.Mi novio me dejó sin decir ni una palabra.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
2. (imperative)
a. déjame
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Stop bothering me! Leave me alone!¡Basta de molestarme! ¡Déjame sola!
b. déjeme
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(singular)
Leave me or I call the police!¡Déjeme o llamaré a la policía!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS