vs
QUICK ANSWER
"Loro" is a noun which is often translated as "parrot", and "papagayo" is a noun which is also often translated as "parrot". Learn more about the difference between "loro" and "papagayo" below.
el loro, la lora(
loh
-
roh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. chatterbox (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
La peluquera es un loro; no es capaz de estar callada más de un minuto.The hairdresser's a chatterbox; she's incapable of keeping quiet for more than a minute.
a. radio cassette player (with cassette player)
¿Te acuerdas del antiguo loro que teníamos en el coche antes?Can you remember that old radio cassette player we used to have in the car?
b. radio and CD player (with CD)
El loro de mi coche ya no funciona.My car radio and CD player is no longer working.
c. radio (wireless)
Encendí el loro del coche, pero el mecánico había cambiado la estación.I switched on the car radio, but the mechanic had changed the station.
4. (colloquial) (ugly woman)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. old bag (colloquial) (pejorative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
¡Ana no es un loro! ¿Cómo puedes decir algo tan desagradable?Ana is not an old bag! How can you say something so unpleasant?
b. hag (colloquial) (pejorative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
Por muchas cirugías estéticas que se haya hecho, sigue siendo un verdadero loro.No matter how many cosmetic surgeries she's had, she's still a real hag.
c. dog (colloquial) (pejorative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
¿Viste a la mujer que sale con Juan? ¡Es un loro!Have you seen the woman John's dating? She's a real dog!
a. lookout man
La policía detuvo al loro y consiguió frenar el robo.The police arrested the lookout man and managed to stop the robbery.
6. (colloquial) (mucus) (Chile)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Chile
a. snot (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Qué asco! ¡La pared está llena de loros!How disgusting! The wall is covered with snot!
b. bogey (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Límpiate la nariz, cariño. Tienes un loro.Wipe your nose, darling. You've got a bogey.
el papagayo(
pah
-
pah
-
gah
-
yoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (animal)
a. parrot
En Brasil, vimos papagayos de diferentes colores volando entre los árboles.In Brazil, we saw parrots of different colors among the trees.
2. (colloquial) (talkative person)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. chatterbox (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Tu hermano es un papagayo y no he podido intervenir en la conversación.Your brother is such a chatterbox that I couldn't say a word in the conversation.
a. bedpan (technical)
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g., exposition).
La enfermera colocó el papagayo bajo el paciente para que pudiera hacer pis.The nurse placed the bedpan under the patient so that he could pee.
a. kite
El papagayo se movía muy rápido porque hacía mucho viento.The kite moved very quickly because it was very windy.