vs
QUICK ANSWER
"Longevo" is an adjective which is often translated as "long-lived", and "florista" is a noun which is often translated as "florist". Learn more about the difference between "longevo" and "florista" below.
longevo(
lohng
-
heh
-
boh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Los perros son mucho menos longevos que los humanos.Dogs don't live nearly as long as humans.
La mujer más longeva del país cumple hoy 106 años.The longest-lived woman in the country turns 106 today.
a. long-lived
El Parlamento británico es una longeva institución.The British Parliament is a long-lived institution.
el florista, la florista(
floh
-
rees
-
tah
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (occupation)
a. florist
El florista armó un buqué de lirios blancos.The florist made up a bouquet of white lilies.