vs 

QUICK ANSWER
"Lo siento" is a phrase which is often translated as "I'm sorry", and "no hablo mucho inglés" is a phrase which is often translated as "I don't speak much English". Learn more about the difference between "lo siento" and "no hablo mucho inglés" below.
lo siento(
loh
 
syehn
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I'm sorry
Rompí tu ordenador. Lo siento.I broke your computer. I'm sorry.
a. I'm sorry
Me enteré del fallecimiento de tu padre. Lo siento.I heard about the death of your father. I'm sorry.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
no hablo mucho inglés(
noh
 
ah
-
bloh
 
moo
-
choh
 
eeng
-
glehs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I don't speak much English
Lo siento, pero no hablo mucho inglés. ¿Hablas tú español?I'm sorry, but I don't speak much English. Do you speak Spanish?
a. I don't get to speak English a lot
Ahora que vivo en Francia, no hablo mucho inglés, hablo casi todo el tiempo en francés.Now that I live in France, I don't get to speak English a lot. I speak French most of the time.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.