vs
QUICK ANSWER
"Lo nuestro" is a phrase which is often translated as "what's ours", and "lo bueno" is a phrase which is often translated as "the good thing". Learn more about the difference between "lo nuestro" and "lo bueno" below.
lo nuestro(
loh
nwehs
-
troh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. what's ours
Debemos defender lo nuestro, nuestra cultura y nuestras tradiciones.We have to protect what's ours, our culture and our traditions.
b. what we have
Nos critican porque envidian lo nuestro,They criticize because they envy what we have.
2. (colloquial) (what we prefer)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. our thing
Nos gusta el cine, pero el teatro es lo nuestro.We like movies, but theater is really our thing.
lo bueno(
loh
bweh
-
noh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. the good thing
Trabajar en casa tiene sus pros y sus contras. Lo bueno es que puedes tener tu propio horario.Working at home has its pros and cons. The good thing is that you can have your own schedule.
a. the funny thing
Me acusó de haberle quitado la bicicleta, pero lo bueno es que yo ni siquiera sé montar en bici.She accused me of stealing her bike, but the funny thing is that I can't even ride a bike.