vs
QUICK ANSWER
"Lo hice sin querer" is a phrase which is often translated as "I didn't mean it", and "lo siento" is a phrase which is often translated as "I'm sorry". Learn more about the difference between "lo hice sin querer" and "lo siento" below.
lo hice sin querer(
loh
ee
-
seh
seen
keh
-
rehr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
lo siento(
loh
syehn
-
toh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. I'm sorry
Me enteré del fallecimiento de tu padre. Lo siento.I heard about the death of your father. I'm sorry.