vs 

QUICK ANSWER
"Lisa" is a form of "lisa", a noun which is often translated as "mullet". "Llana" is a form of "llana", a noun which is often translated as "trowel". Learn more about the difference between "lisa" and "llana" below.
la lisa(
lee
-
sah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. mullet
En ese canal se pueden pescar lisas.You can fish for mullet in that canal.
2.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(ale)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. beer
¡Qué calor! Bebamos una lisa bien fría.It's so hot! Let's drink an ice-cold beer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la llana(
yah
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. trowel
El albañil alisó el cemento con una llana.The bricklayer smoothed down the cement with a trowel.
a. plain
Los colonos cruzaron la extensa llana a caballo y llegaron a las montañas.The settlers rode across the vast plain and into the mountains.
a. word stressed on the penultimate syllable
"Amigo", "montaña" y "palabra" son ejemplos de llanas."Amigo", "montaña," and "palabra" are examples of words stressed on the penultimate syllable.
b. word stressed on the second-to-last syllable
"Silla" es una llana."Silla" is a word stressed on the second-to-last syllable.
c. word stressed on the next-to-last syllable
"Taza" es también una llana."Taza" is also a word stressed on the next-to-last syllable.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.