vs
QUICK ANSWER
"Licenciado" is a form of "licenciado", a noun which is often translated as "graduate". "Titulado" is a form of "titulado", an adjective which is often translated as "qualified". Learn more about the difference between "licenciado" and "titulado" below.
el licenciado, la licenciada(
lee
-
sehn
-
syah
-
doh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. graduate
La nueva profesora es licenciada en psicología de la Universidad de Los Andes.The new teacher is a graduate in psychology from Los Andes University.
2. (legal; form of address) (Central America) (Mexico) (Puerto Rico)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Puerto Rico
a. Mr. (masculine)
El licenciado Fernández es experto en derecho penal.Mr. Fernandez is an expert in criminal law.
3. (form of address) (Central America) (Mexico) (Puerto Rico)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Puerto Rico
a. sir (masculine)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
Licenciado, llegó su taxi.Sir, your taxi is here.
b. ma'am (feminine)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
Licenciada, ¿necesita ayuda con eso?Do you need help with that, ma'am?
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
4. (soldier)
a. discharged
Muchos soldados licenciados regresaron a sus hogares con lesiones graves.Many discharged soldiers returned home with severe injuries.
titulado, el titulado, la titulada(
tee
-
too
-
lah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Solo una persona titulada en derecho puede presentar el examen para ser miembro del Colegio de Abogados de Nueva York.Only someone with a law degree may take the New York bar exam.
La empresa busca personas tituladas en marketing para trabajar en plantilla.The company is looking for people with marketing degrees to work in-house.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Mi hija está estudiando para ser titulada en reflexología y aromaterapia.My daughter is studying to obtain a certification in reflexology and aromatherapy.
Se precisa titulado en enfermería para una sustitución de seis meses.Qualified nurse required for a six-month substitution.
a. graduate
Hoy en día, un titulado en informática suele encontrar trabajo con toda facilidad.Graduates in information technology tend to find work very easily nowadays.