vs
QUICK ANSWER
"Abogado" is a form of "abogado", a noun which is often translated as "lawyer". "Letrado" is an adjective which is often translated as "learned". Learn more about the difference between "letrado" and "abogado" below.
letrado, el letrado, la letrada(
leh
-
trah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (educated)
a. learned
Es sumamente interesante platicar con gente tan letrada como Cristina.It's extremely interesting talking to someone as learned as Cristina.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
el abogado, la abogada(
ah
-
boh
-
gah
-
doh
)This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (profession)
a. lawyer
La abogada me aconsejó que no contestara ninguna pregunta.The lawyer advised me not to answer any questions.
b. attorney (United States)
Regionalism used in the United States
Tengo que verme con un abogado de inmigración.I have to meet with an immigration attorney.
c. barrister (Australia) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Mis padres son abogados jubilados.My parents are both retired barristers.
d. solicitor (does not litigate) (Australia) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¿Me recomiendas algún abogado que sea honesto?Could you recommend a solicitor who is honest?
2. (defender)
a. advocate
Déjeme hacer el papel de abogado del diablo en este caso.Allow me to play devil's advocate in this case.