vs 

QUICK ANSWER
"Consigna" is a form of "consigna", a noun which is often translated as "order". "Lema" is a noun which is often translated as "motto". Learn more about the difference between "lema" and "consigna" below.
el lema(
leh
-
mah
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. motto
El lema de nuestro restaurante es que nadie se vaya con hambre.The motto of our restaurant is that no one leaves hungry.
b. slogan
Necesitamos un lema memorable para que la gente lo comparta.We need a memorable slogan for people to share.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la consigna(
kohn
-
seeg
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. order
Los soldados cumplieron la consigna al pie de la letra.The soldiers carried out the order to the letter.
b. instructions
No comprendí las consignas dadas por el profesor y no pude resolver el problema.I didn't understand the instructions given by the professor and couldn't solve the problem.
a. slogan
Los manifestantes entonaban la siguiente consigna: "¡Juntos marcaremos la diferencia!"The protesters chanted the following slogan: "Together we will make a difference!"
a. checkroom
Regionalism used in the United States
(United States)
Me bajé del avión y dejé mi equipaje en la consigna.I got off the airplane and left my baggage in the checkroom.
b. left-luggage office
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Podemos dejar el equipaje en la consigna hasta que venga el tren.We can leave our luggage in the left-luggage office until the train comes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.