Quick answer
"Legal" is an adjective which is often translated as "legal", and "legit" is an adjective which is also often translated as "legal". Learn more about the difference between "legal" and "legit" below.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (lawful)
a. legal
The medicinal use of cannabis is legal in Canada.En Canadá es legal el uso medicinal de la marihuana.
2. (concerning the law)
a. jurídico
Legal texts have a language of their own.Los textos jurídicos tienen un lenguaje propio.
b. legal
They started a legal battle for the custody of their children that would last for several months.Entablaron una batalla legal por la custodia de sus hijos que duraría varios meses.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
a. legal
The store had no windows and no sign, so it didn't seem to be legit.La tienda no tenía ventanas ni letrero, y no parecía que fuera un sitio legal.
b. legítimo
I will invest in your business only if you prove it's totally legit.Invertiré en tu negocio solo si me compruebas que es completamente legítimo.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
a. auténtico
We went to this restaurant last night where they had pretty legit Mexican food.Anoche fuimos a un restaurante donde servían comida mejicana bastante auténtica.
b. legítimo
If you come visit me in Seville, I'll take you to see some legit flamenco.Si me vienes a visitar en Sevilla, salimos a ver flamenco legítimo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español