Quick answer
"Lay off" is a transitive verb phrase which is often translated as "despedir", and "leave of absence" is a phrase which is often translated as "permiso para ausentarse". Learn more about the difference between "lay off" and "leave of absence" below.
lay off
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to fire)
a. despedir
Hundreds of workers have been laid off as a result of the factory closure.Han despedido a centenares de trabajadores a consecuencia del cierre de la fábrica.
b. suspender de empleo temporalmente (temporarily)
The loss of this order means that the shipyard is likely to have to lay off a quarter of its workforce.La pérdida de este pedido significa que es probable que el astillero tenga que suspender de empleo temporalmente a la cuarta parte de la plantilla.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to go without)
a. dejar
I think we need to lay off the alcohol; we're drinking too much.Creo que tendríamos que dejar el alcohol; bebemos demasiado.
b. evitar
You'd do well to lay off the beer. You're getting quite a paunch.Más vale que evites la cerveza. Estás echando una buena barriga.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to stop upsetting)
a. dejar en paz
Lay off me, please. I need to get this done.Déjame en paz, por favor. Tengo que terminar esto.
b. dejar de meterse con
Lay off your brother, Charlotte. None of this is his fault.Deja de meterte con tu hermano, Charlotte. Nada de esto es culpa suya.
c. dejar de pelearse con
You need to lay off your dad. He's only trying to help.Tienes que dejar de pelearte con tu papá. Solo intenta ayudarte.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to desist)
a. dejarlo
Lay off will you! That joke's wearing very thin.¡Déjalo, por favor! La broma empieza a no tener ninguna gracia.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Come on. Lay off. This isn't funny anymore.Venga. Basta ya. Esto ya no tiene gracia.
Lay off, Bernard. You're getting on my nerves.Termínala, Bernard. Me crispas los nervios.
Copyright © Curiosity Media Inc.
leave of absence
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. permiso para ausentarse (a request)
Oscar requested a leave of absence for medical reasons.Oscar pidió permiso para ausentarse por razones médicas.
b. licencia
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Our supervisor took a leave of absence this month.Nuestro supervisor tomó una licencia este mes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS