vs
QUICK ANSWER
"Last time" is a noun which is often translated as "la última vez", and "for the last time" is a phrase which is often translated as "por última vez". Learn more about the difference between "last time" and "for the last time" below.
last time(
lahst
taym
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (general)
a. la última vez (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The last time I saw that comedian perform, she was so funny.La última vez que vi a esta cómica actuar, era muy graciosa.
b. la vez anterior (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The last time we ate dinner at this restaurant, we waited 40 minutes for our food.La vez anterior que comimos en este restaurante, esperamos unos 40 minutos para nuestra comida.
for the last time(
for
thuh
lahst
taym
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. por última vez
For the last time, I don't want to go out with you. I just want to be friends.Por última vez, no quiero salir contigo. Solo quiero ser amigos.