vs
QUICK ANSWER
"Las tenazas" is a form of "tenaza", a noun which is often translated as "tongs". "Los calderos" is a form of "caldero", a noun which is often translated as "cauldron". Learn more about the difference between "las tenazas" and "los calderos" below.
la tenaza(
teh
-
nah
-
sah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. tongs
Peter agarró un pedazo de carbón con las tenazas y lo arrojó al fuego.Peter picked up a piece of coal with the tongs and threw it into the fire.
2. (tool)
a. pliers
El mecánico abrió su caja de herramientas y se dio cuenta que había olvidado las tenazas en el taller.The repairman opened his toolbox and realized that he had left his pliers at the workshop.
b. pair of pliers
El electricista utilizó una tenaza para cortar los cables.The electrician used a pair of pliers to cut the cables.
c. pincers
El herrero sujetaba el hierro al rojo vivo con unas tenazas.The smith held the red-hot piece of iron with some pincers.
a. pincer
En la playa, vi un cangrejo abriendo y cerrando sus tenazas.At the beach, I saw a crab opening and closing its pincers.
el caldero(
kahl
-
deh
-
roh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (container)
a. cauldron
La bruja está preparando algo en el caldero.The witch is brewing something in the cauldron.
b. copper (old-fashioned) (United Kingdom)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
Regionalism used in the United Kingdom
El cocinero metió el cucharón en el caldero y probó la sopa.The cook dipped the ladle into the copper and tasted the soup.
2. (capacity)
a. potful
Prepararon unos calderos de sopa para alimentar a los refugiados en el campamento.They prepared potfuls of soup to feed the refugees in the camp.