vs
QUICK ANSWER
"Langosta" is a noun which is often translated as "lobster", and "bogavante" is a noun which is also often translated as "lobster". Learn more about the difference between "langosta" and "bogavante" below.
la langosta(
lahng
-
gohs
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (crustacean)
a. lobster
Sé que es gracioso, pero cuando era niño tenía una langosta de mascota.I know it's funny, but when I was little I kept a lobster as a pet.
La langosta se escondió bajo unas rocas.The lobster hid under some rocks.
b. spiny lobster
Esa langosta está produciendo un sonido rasposo.That spiny lobster is making a rasping sound.
2. (culinary)
a. lobster
Siempre como langosta cuando estoy en las Bahamas.I always eat lobster when I'm in the Bahamas.
el bogavante(
boh
-
gah
-
bahn
-
teh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (animal)
a. lobster
Cuidado con ese bogavante. ¡Te podría arrancar el dedo!Careful with that lobster. It could take off your finger!
2. (culinary)