vs 

QUICK ANSWER
"Lana" is a form of "lana", a noun which is often translated as "wool". "Seda" is a form of "seda", a noun which is often translated as "silk". Learn more about the difference between "lana" and "seda" below.
la lana(
lah
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. wool
La cobija está hecha de lana.The blanket is made of wool.
b. fleece
Creo que este abrigo de lana te mantendrá caliente durante el invierno.I think this fleece coat will keep you warm during the winter.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(money) (Andes)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. dough
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¿Me puedes prestar algo de lana hasta la próxima semana?Can you lend me some dough until next week?
b. bread
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
El mes pasado tenía la lana justa para pagar la renta.I barely had the bread to pay rent last month.
c. cash
No podemos comprar ese coche deportivo. No tenemos esa lana.We can't afford that sports car. We don't have that kind of cash.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la seda(
seh
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. silk
El vestido está hecho de la más fina seda.The dress is made of the finest silk.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.